MENU
 

Enjoy an array of authentic German dishes and widely popular German beers at the Marco Polo German Bierfest. Guten Appetit!


TRADITIONAL GERMAN DISHES


Roast pork knuckle served with braised red cabbage and gratinated potato
燒豬膝配燴紅椰菜及芝士焗薯片
Gebratene Schweinehaxe mit Rotkraut und Kartoffelgratin
$185
Roast lamb leg with garlic, served with braised red cabbage and gratinated potato
蒜香燒羊脾伴燴紅椰菜及芝士焗薯片
Gebratene Lammkeule mit Knoblauch und Zwiebeln-Senfsoße serviert mit Rotkraut und Kartoffelgratin
$165
Pan-fried salmon cutlet served with creamed spinach and boiled new potato
煎三文魚扒伴忌廉莧菜及新薯
Sautierte Lachsschnitte mit Zitronensoße, Rahmspinat und neuen Kartoffeln
$160
Beef goulash with mash potato, peas and carrot
燴牛肉配薯蓉青豆及甘筍
Rindergulasch mit Kartoffelpüree, Erbsen und Karotten Gemüse
$160
Roast marinated spare rib with cabbage salad and barbecued corn
燒豬肋骨配椰菜沙律及燒粟米
Gebratene marinierte Schweinsbrustrippen, Weißkohlsalat mit Speck und gegrilltem Maiskolben
$160
Roast herb-marinated half chicken with carrot and potato salad 
香草燒雞(半隻)配甘筍薯仔沙律
In Kräutern gebratenes halbes Hendl mit Karotten und Kartoffelsalat
$160
Puff pastry with mushroom ragout 
燴野菌酥皮盒
Gebackener Blätterteig gefüllt mit Pilzragout und Erbsen und Karotten Gemüse
$150

GERMAN SAUSAGES


Pan-fried sausages “Nürnberger”style with sauerkraut and mashed potato
香煎紐倫堡式肉腸配酸椰菜及薯蓉
Nürnberger Rostbratwürste mit Sauerkraut und Kartoffelpüree
$150
Charcoal-grilled sausage with salad 
炭燒法靈堡腸配沙律
Rostbratwurst vom Holzkohlengrill mit Salat
$150
Charcoal-grilled sausage with beer braised onion and curry sauce 
炭燒法靈堡腸配燴洋蔥及咖喱汁
Rostbratwurst vom Holzkohlengrill mit Currysoße und in Bier geschmorten Zwiebeln
$150
Munich white, käsekrainer and chicken-mushroom sausage served with potato salad 
慕尼黑白肉腸及雞肉磨菇腸配薯仔沙律
Münchner Weißwurst, Käsekrainer und Geflügel Bratwurst serviert mit Kartoffelsalat
$150

SNACKS


Pretzel 
德國鹹麥包圈
Bayrische Brez´n
$15 for 1 piece
$70 for 5 pieces
$120 for 10 pieces

DESSERTS


Selection of ice cream ( 2 scoops ) 
雪糕 (兩球)
Gemischtes Eis (2 Kugeln)
$85
Apple strudel with vanilla sauce 
蘋果酥卷配雲呢拿汁
Apfelstrudel mit Vanillesoße
$85
Black forest cake 
黑森林餅
Schwarzwälder Kirschtorte
$85
German cheesecake with forest berry compote 
德國芝士餅配燴雜莓
Deutscher-Käsekuchen mit Waldbeerenkompott
$85
Fresh strawberry tart with ice cream 
士多啤梨撻配雪糕
Erdbeertörtchen mit Eiscreme
$85

BEVERAGES


Erdinger wheat beer / Erdinger dark wheat beer
艾丁格小麥啤酒 / 艾丁格小麥黑啤酒
Erdinger Weißbier / Erdinger Dunkelbier
$90 per glass
$320 (2 Liters)
Stiftungs bräu helles lager
拉格淡啤酒
Stiftungsbräu Helles - Lagerbier
$90 per glass
$320 (2 Liters)
Erdinger oktoberfest beer (subject to availability)
艾丁格啤酒節限定啤酒 (售完即止)
Erdinger Oktoberfestbier
$90 per glass
$320 (2 Liters)
Erdinger Alkoholfrei (subject to availability)
艾丁格低酒精小麥啤酒 (售完即止)
Erdinger alkoholfreies Bier
$90 per glass
$320 (2 Liters)
Jägermeister
野格利口酒
Jägermeister
$90 per glass
$360 for 6 glasses
$950 per bottle
Schnapps
烈酒
Schnaps
$70 per shot
$280 for 6 shots
$750 per bottle
Red Wine
紅餐酒
  • Feuerberg Rubin, Lebenshilfe, 菲爾伯格魯賓
  • Pinot Noir, Hinterbichler, 黑皮諾
$95 per glass
$420 per bottle
White Wine
白餐酒
  • Chardonnay, Hinterbichler,  霞多麗
  • Riesling Feinherb, Lebenshilfe, 半甜雷司令
$95 per glass
$420 per bottle
Sparkling Wine
氣泡酒
  • Blanc de Blanc Brut, Motzenbäcker, 白中白乾型起泡香檳
$135 per glass (125ml)
$580 per bottle
Red Bull / Soft drinks / Juice (per can)
紅牛 / 汽水 / 果汁 (每罐)
$60 per can
Mineral water
礦泉水 (巴黎礦泉水 / 偉圖 / 伊雲)
(Perrier / Vittel / Evian )
$60 per bottle

OFFICIAL SPONSORS